Carmen… kampioen van de Creoolse creativiteit! Op het exotische ritme van de ABC-eilanden Aruba, Bonaire en Curaçao maakt ze haar Papiaments vertalingen (ook weleens Papiamento genoemd) en dit zowel uit het Nederlands als uit het Engels en Spaans. Als het vertaalzonnetje binnen Vertaalbureau Style IT leverde ze de afgelopen jaren honderden Papiaments vertalingen van websites allerhande. Ik ken Carmen ondertussen al een jaar of 10 en we ontmoetten elkaar op de Universiteit van Utrecht toen er een lezing plaatsvond van de plaatselijke vertaler-tolkopleiding.